Segen und Segnen

Manchmal möchte man Leuten, die einem am Herzen liegen, etwas gutes wünschen oder sie den Göttern empfehlen oder sie um ihren Schutz für sie bitten.

Wenn wir einen Segen aussprechen, meinen wir dies dann auch so. Einen Segen sollte man nicht leichtfertig aussprechen, denn er ist etwas besonderes.

Ein paar Vorschläge:

DEUTSCH

Alles Gute für Dich und denen, denen Du Dein Herz und Heim öffnest !

Das Licht der Sonne, des Mondes und der Sterne mögen Dir stets den rechten Weg weisen und die Götter mögen ihre schützende Hand über Dich halten, Dich vor Unheil schützen, und Dir allzeit wohlgesonnen sein.

Ehre den Götter, den Ahnen und allen Anwesenden !

NORWEGISCH

Alt godt til deg og til deres, dem du aapen hjertene dine!

Solskinn, maanelys og stjernehvelv skal vise deg rett vei - til enhver tid og Aasene skal ta deg i forsvar mot ulykke og blir til deg vennligsinnet for bestandig tid.

Aere til Aasene og aner og alle tilhörere !

DEUTSCH (Verlobung / Hochzeit)

Alles Gute für (Vorname der Frau) und (Vorname des Mannes) und denen, denen sie ihr Herz und Heim öffnen !

Das Licht der Sonne, des Mondes und der Sterne mögen den beiden stets den rechten Weg weisen und die Götter mögen ihre schützende Hand über sie halten, sie vor Unheil schützen, ihnen allzeit wohlgesonnen sein und den Bund segnen, den beide geschlossen haben.

NORWEGISCH (Verlobung, Hochzeit)

Alt godt til brullopsparen (Vorname der Frau) og (Vorname des Mannes) og til deres, dem de aapens hjertene!

Solskinn, maanelys og stjernehvelv skal vise dem rett vei - til enhver tid og Aasene skal ta de i forsvar mot ulykke og blir til de vennligsinnet. Deres vorbindelse skal vaere velsignet fra Aasane, for bestandig tid.

DEUTSCH

Der Sterne goldenes (güldnes) Licht und des Mondes Silberstrahlen sollen (mögen) euch den Weg weisen in der Nacht und euch Sicherheit (Geborgenheit) und Liebe geben.

NORWEGISCH

Stjernenes gylne lys og månens sølvstråler skal vise dere veg om natten og gi dere trygghet og kjærlighet.

Aussprache in etwa:
  • stjernenes jüllne lüs og mohnens söllstrohler skall viße dere vei om natten og ji dere trüggheet og chärliheet
  • s immer stimmlos wie ß
  • g am (Silben)Ende nicht wie k

HAUSSEGEN (Irisch)

Gun dìonadh sibh Dia agus an taigh leotha!
(Gott schütze Euch und Euer Haus !)